アメリカ人同僚との雑談~ピンクスモールフィッシュエッグ
結婚生活
昨日、会社のジャネスと日本食の話をしていて彼女が言いました。 「ピンクスモールフィッシュエッグ食べたい!」って。 え? ピンクスモールフィッシュエッグ? ってか、名前長っ そこから会話が広がって私の連想ゲームが始まった(笑) イクラかな?と思って写真を見せたら、 「それはオレンジフィッシュエッグよ」。 もっと粒が小さくて、口の中でプチっていう感じって言うから、 数の子の写真を見せたら「それはイエローフィッシュエッグ」。 他になにかあったかな?と思い、明太子の写真みせたら、 That's it!(それ!)と、大正解(笑) 彼女の中では数の子=イエロー・フィッシュエッグ。イクラ=オレンジ・フィッシュエッグ。明太子=ピンク・スモール・フィッシュエッグ。 正式名称なんかいらん(笑) むしろそのやりとりが楽しかったりする。 ちなみに、数の子=Herring roeイクラ=Salmon roe明太子=Pollock roe(Spicy cod roe) &nb

コメント