スポンサーリンク

おばあちゃまとお電話

結婚生活
コロナから復活したジムのコーチ・バベットの要請に従って運営委員会は「(子供達の)ヴァカンス中に月曜日、水曜日、金曜日クラスの代替コースを実施する」旨をメール送信しました(バベットがコロナ陽性の時の話と復活話はこちら↓)。
そして私は携帯電話もメールアドレスも持たない我らが花の80代トリオ(88歳のマドレーヌ・86歳のマリー・アンジュ・84歳のジャンヌ)に電話することになりました。ここ数年セールス電話があまりにも多く固定電話からだと皆さん出てくれないので携帯で電話します。80代トリオには電話口で大きな声で話す必要がありますが、元々フランス語は口の中でゴニョゴニョ話す言語だと私は思っており大きな声で話すと誤魔化して適当に発音していた単語で「えっ、何?」と言われかねません。例えば「コース」という単語は「cours(授業)」なんですが発音は「クー」となります。単語が短ければ短いほど伝えるのは難しく、これは後ろに「r」が潜んでいるんだぞ的に発音しなければいけません。「先週バベットが休んだコース(クー)ですが来週の月曜日に代替コース(クー)をします」(あぁ、難関や)。先ずはジャンヌ。彼女に言えばきっと2軒横に住むマドレーヌにも伝えてくれるはずです(ジャンヌはこんな人↓)。
向こうの声が大きいと更にこちらの声も大きくなります。大きな声ではっきりとゆっくりと兎に角繰り返す....ことを心掛け、無事

リンク元

結婚生活
スポンサーリンク
triskelをフォローする
スポンサーリンク
恋愛をテーマにした人気ブログまとめサイト 

コメント

タイトルとURLをコピーしました